海外潮剧传播与文化交流(三)

因此这期间有些改编自通俗演义、历史小说和稗官野史的潮剧演出,就不仅进一步以其通俗化、平民化特点和自身的优势、魅力,在广大观众中赢得持久的社会效应,也更受到当时泰国宫廷和上层社会的喜欢,例如拉玛一世时代(1782—1809),宫廷演出泰国古典戏剧“洛坤乃”的著名剧目《伊脑》,剧中就被穿插进潮剧的一些片断;拉码四世期间(1851—1868),泰国因受中国各种章回小说的影响,喜爱潮剧的人越来越多,当时宫廷的贵族显宦更是纷纷自建家族戏台,经常演出潮剧;拉玛王世朱拉隆功大帝在位时(1868—1910),宫务处甚至还在“母旺威猜仓皇宫”兴建一座戏台,专门演出潮剧供奉御览,并招待来访的贵宾(参见陈博文《泰国风采》)。此后,直至今天,潮剧也仍经常在泰国民间和皇宫的戏台上演出。此后,下到今天,潮剧也仍经常在泰国民间和皇宫的戏台上演出。这些,都使潮剧在泰国地位日高,声誉日大,影响日深,对增进中泰两国人民的传统友谊,加深彼此间的感情和文化交流,一直有着明显的帮助和促进。其他如越南,因几千年中国“血统相通,文化相同,在历史上素称兄弟之邦”(胡志明语),因此中国戏剧音乐在那里也传播得很早,受到国家不同程度的重视,而且由于越南众多华人(战前达到一百八十万人)中,一直都是以广府人、潮州人为主,这就使广府、潮州的民间戏剧音乐在越南有着更深刻的影响,不仅当地华人酬神赛会期间都要聘请粤剧、潮剧上演的传统剧目,有些也往往被作为越南戏剧的题材,而粤、潮民间音乐在越南的流传就更是十分广泛,这些也都有力促进了两国之间的文化交流(参见朱永镇《中越音乐文化今昔观》)。