海外潮剧剧目的编演方式(五)
二是戏班在城市戏院演出,始终处在商业气氛之中,观众除了文娱要求之外,还往往有享乐的需求,因此戏剧审美观念都显得比较开放、自由,尤其是殷商富户更多有追求奢侈享乐、声色之娱的欲望。面对这种情况,戏班和戏院为了攫取更大的实惠,在剧目的编演上,也往往“顺应时尚”,投其所好,追求舞台上的奢华和剧情表演上的花俏和妖冶,以致一时间带有色情倾向的剧目保持着不衰的市场,为许多戏班和戏院所看重。更明显是适应大多数市民观众不断贪新图奇的欣赏心理,在太平洋战争爆发前的一段时间,“连台本戏”和“文明戏”、“时装戏”竟一时成为海外潮剧剧目编演的一种主要方式。“连台本戏”大量是改编自通俗小说、歌册和唱本,一般者见篇幅浩瀚,又多有曲折离奇留下很强的悬念,有些还穿插甚至着力宣扬因果报应、神怪迷信等内容,这些都因吻合当时多数市民的口味和是非判别标准,与他们保持情感的沟通,所以让观众一下子被吸引住,都非看个善恶有报、水落石出不可,演出时常常可见戏院门庭若市。但随着“连台本戏”剧目数量的迅速增多,内容雷同、结构松散、情节落套、语言粗俗、人物类型化等情况也随之出现,这大大削弱弱了剧目的艺术性,多数剧目最终都没有得流传,有些甚至每集只演二、三场就被群众所冷落。尽管“连台本戏”的编演有过明显的不良倾向和缺陷,但因吻合许多观众特别是老年观众的欣赏口味,不海外特别是泰国、新加坡、香港等地,直至目前仍是剧目编演的一种方式,只是篇幅没有先有那样庞肿,每连一般只二、三集,最多超不过五集,在戏院演出继续受到欢迎,在广场演出也获得观众喜欢。“文明戏”、“时装戏”当时均称为“改良新剧”,题材、内容着重于现实生活中存在的现象,较多是表现当时人们的家庭婚姻生活和恋爱故事,也有一些兼及宣传政治、时事的内容,戏剧结构一般还是按照事件和故事发生时间的先后顺序展开,与传统戏曲手法没有很大的区别,但取材和表现形式也都较多受到当时电影及西方戏剧的影响,特别是采用“分幕”形式揉合传统戏曲的“分场”形式,添加一些幕外戏,多数剧目还营造比较浓厚的抒情色彩的同时,偏重于“以生活化的语言动作作为主要要表现手段”,并借助分幕处理的方便配上各种写实色彩较强的布景,有的剧目对白、说白的情节比重大,唱、做(舞)的成分相对减弱,这些均明显打破了戏曲艺术的某些旧套和传统规范,但总的来看还只停留于尝试的阶段,传统规范有些被打破,新的规范又未真正确立,因此当时泰国、新加坡等地所演的“改良新剧”,基本上都是处于写实性的表现手法与虚拟化、程式化的表演动作及浓厚的传统舞台气氛同时并存的状态,“新的见新,旧的依旧”,未能真正达到协调统一,较普遍存在“不中不西,不旧不新”的现象,但因其突破传统的某些局限,在当时具有一种“新奇感”,也曾一度新人耳目,大大调动了观众的胃口,为戏班和戏院争取到较丰厚的收入。